Но я люблю - за что не знаю сам? -
  Её степей холодное молчанье
  Её лесов безбрежных колыханье,
  Разливы рек её подобные морям ....
  М.Ю.Л.
  

    But I love them - I don't know for what? -
    Her steppes' calm silence,
    Her boundless forests' breathing,
    Her rivers' floodings similar to sees ....
    Free interpretation of M.Yu.L.
  

ОТ МЕДВЕДИЦЫ И ДАЛЬШЕ - FROM MEDVEDITZA AND FARTHER



Лучи - Beams
Зеркало - A Mirror
В пути - On a way
Ветры - Winds
Преображение -
На вершине -
В тени - In shadow
Муравьиный лес - Ants' forest
Тропинка ~ A Trail
Цветы ~ Flowers
Встреча - Meeting
Неизвестная река ~ Unknown river
Нет большого без маленького - No big one exists without a small one
Колыбель - Cradle
Зеленый дождь - Green rain
Далекая деревня - Far Village
Затишье -
Сумерки -
Одиночество -
Весенний взлом -
Тише -
Дедушка ~ Granddaddy
В дальний путь -





Copyright (C) 2009 Brothers Tyukovs

Home